Автору

Порядок представления и условия публикации рукописей

в сетевом научно-практическом журнале

ПУНКТИР

Общие требования к порядку представления рукописей в редакцию научных журналов

Все направляемые для публикации в журнале «Пунктир» авторские материалы должны быть оформлены в соответствии с указанными далее требованиями. Рукописи, не имеющие соответствующего оформления, к рассмотрению не принимаются.

  1. Редакция научного журнала (далее — редакция) принимает к рассмотрению только не опубликованные ранее рукописи, соответствующие направленности журнала и критериям научного качества. Рукописи должны быть актуальными по тематике, значимыми с научной и прак тической точек зрения, четко структурированными композиционно (постановка проблемы, пути решения, выводы и предложения). Статья должна быть написана на хорошем русском или английском языке. Минимальный объем статьи (без учета аннотации, сведений об авторахи списка литературы) — 10 тыс. знаков с пробелами. Максимальный — 40 тыс. знаков с пробелами.
  2.  
  3. При оформлении рукописи необходимо придерживаться следующей структуры метаданных, представленных на русском и английском языках:
  • заглавие статьи;
  • фамилия, имя и отчество автора(ов); ученая степень, ученое звание, почетное звание (если имеются); должность, место работы; название организации; контактная информация: e-mail, город, страна проживания, контактные телефоны для связи с редакцией журнала;
  • ORCID — уникальный номер ученого, который позволяет идентифицировать именно его публикации, патенты, полученные гранты и другие результаты научной деятельности (получить этот уникальный номер должен каждый автор, зарегистрировавшись на сайте http://orcid.org);
  • классификаторы статьи УДК, JEL;
  • аннотация (200–250 слов);
  • ключевые слова (8–12 слов).
 
  1. В конце статьи размещается список источников на русском и на английском языках с транслитерацией.
  2.  
  3. При переводе рукописи на английский язык с помощью переводчика, не являющегося специалистом в данной области, рекомендуется дать на редактирование текст носителю языка или русскоговорящему специалисту, профессионально использовавшему английский язык в течение длительного времени.
  4.  
  5. Все статьи в обязательном порядке проходят рецензирование членами редакционной коллегии журнала и/или привлеченными экспертами. Полученные редакцией рукописи авторам не возвращаются.
  6.  
  7. Рукописи проходят научное и литературное редактирование.
  8.  
  9. С каждым автором, чьи статьи после рецензирования приняты к публикации, заключается лицензионный договор, оригинал которого в двух экземплярах автор должен прислать по почте в редакцию. Направляя материалы в редакцию журнала, автор заведомо соглашается с правилами публикации и на размещение своих материалов в открытом доступе в соответствии с принятой в журнале Лицензией Creative Commons CC BY.
  10.  
  11. Гонорары за статью не выплачиваются. Бесплатные авторские экземпляры не предусмотрены.

Этапы рассмотрения статьи

Модерация

Статья рассматривается выпускающим редактором с точки зрения соответствия требованиям к оформлению и может быть направлена автору на доработку.

Рецензирование

Статья направляется на рецензирование членам редколлегии и/или внешним рецензентам.

Максимальный срок рецензирования составляет не более 2 месяцев.
Статья принимается или отклоняется на основании заключений рецензентов и решения главного редактора. Все поступающие статьи проверяются на оригинальность с помощью соответствующих электронных ресурсов.
В сообщении автору о результатах рецензирования используются следующие формулировки:

  • статья прошла рецензирование
    и принята к публикации;
  • статья прошла рецензирование
    и требует определенной доработки;
  • статья прошла рецензирование и отклонена.

Основные причины отклонения статей — несоответствие научной сфере журнала, значительная доля заимствований и повторная
публикация собственных результатов, отсутствие научной новизны.

Редакция не вступает в переписку с авторами по поводу заключения рецензентов.

Требования к аннотациям и ключевым словам

  1. К публикации принимаются только рукописи с максимально конкретизированными аннотациями. Аннотация должна содержать обоснование, описание методов, основные результаты и выводы. Аннотация показывает отличительные особенности и достоинства статьи. Ее цель — заинтересовать читателя и побудить его прочитать статью полностью. В связи с тем, что авторское резюме вместе с библиографическим описанием статьи используется также независимо от полного текста в Интернете, базах данных и т.д., важно избегать ссылок на список литературы к статье и собственных, не общепризнанных аббревиатур.
  2.  

  3. Аннотация должна быть представлена на русском и английском языках.
  4.  

  5. Объем аннотации (авторского резюме) должен быть не менее 200–250 слов.
  6.  

  7. Композиционно аннотация может быть построена по принципу IMRAD (Introduction,Methods, Results and Discussion):

Актуальность (Introduction, Purpose)

актуальность, цели и задачи исследования

Методы (Methods)

сведения о том, когда, где, как проводилось исследование;
какие использовались методы и источники информации

Результаты (Results)

основные выводы (конкретика), результаты исследования

Перспективы (Discussions)

информация о том, как
полученный результат соотносится с выводами других ученых;
каковы перспективы исследования, направления дальнейшей работы, сложности
  1. Ключевые слова, словосочетания используются для поиска статьи в электронных базах — они должны быть лаконичными, отражать содержание и специфику рукописи.
    Количество ключевых слов — 8–12.
    При формировании ключевых слов следует избегать слов с абстрактным значением либо терминов, которые могут использоваться в других научных дисциплинах. Ключевые слова должны быть максимально конкретными и отражать специфику статьи.

Требования к оформлению текста рукописи

  1. Текст (включая сноски и примечания) должен быть набран шрифтом Times New Roman. Интервал — 1,5 (полуторный); выравнивание по ширине без переносов;
    абзацный отступ — 1,25 см.
    При электронном наборе текста использовать кегль (размер шрифта):
    14 — для основного текста;
    10 — для сносок и примечаний.
  2.  

  3. Рисунки, таблицы и схемы должны быть пронумерованы с указанием названия и, в случае заимствования, источника. Они могут быть вставлены в текст или следует указать точное место их расположения.
    На них обязательно должна быть ссылка в тексте статьи курсивом, например: (рис. 4), (табл. 3).
  • Рисунки, графики, схемы и фотографии предоставляются отдельно в формате jpg.
    Допускается предоставление рисунков и графиков в формате pdf надлежащего качества.
  • Математические формулы должны быть составлены в приложении WORD 2003 EQNEDT32.
  • Тексты подписей и легенды в рисунках, диаграммах, схемах, а также заголовки и категории в цифровых таблицах должны быть оформлены на двух языках — на русском и английском.
    Пример:
    Рис. 1. Подпись...
    Fig. 1. Caption…
  •  

    1. Отсканированные версии иллюстраций, таблиц и формул не допускаются.
    2.  

    3. Все аббревиатуры и сокращения должны быть расшифрованы при первом их упоминании в тексте.

    Требования к оформлению ссылок и списка литературы

    1. Список литературы должен содержать не менее 10 источников, при этом в качестве источников могут быть использованы:
    статьи из печатных
    научных журналов (или электронных версий
    печатных научных журналов)

    книги

    монографии

    опубликованные
    материалы конференций

    патенты

    Указанные источники должны:

    • иметь четкую авторскую принадлежность;
    • легко обнаруживаться средствами поисковых систем (Google, Yandex, Bing и др.).
    1. Ссылки на использованные источники (статьи, монографии, доклады конференций, книги) даются в квадратных скобках с указанием номера источника в списке литературы и страницы, на которой расположена цитата, например [1, с. 151]. Список литературы составляется в том же порядке, в котором источники упоминались в тексте статьи, а не по алфавиту (используется ванкуверский стиль оформления http://mgsu.ru/science/N-Issled_i_innovac_deyat/UNP/naukometriya/Rekomendacii_po_podgotovke_statey_v_zhurnalah_MBD.pdf).
    2.  
    3. Размещение в списке литературы источника, на который нет ссылки в тексте статьи, недопустимо.
    4.  
    5. В список литературы не включаются:
    • учебники;
    • статьи из любых ненаучных журналов и других печатных СМИ;
    • нормативные и законодательные акты;
    • статистические сборники и архивы;
    • электронные ресурсы (электронные журналы, онлайн-статьи, газетные и любые новостные ресурсы, доклады и разные исследования на сайтах, сайты учреждений и организаций);
    • словари, энциклопедии, другие справочники;
    1. Доклады, отчеты, записки, рапорты, протоколы.Анонимные источники, в том числе электронные, и нормативные документы (постановления, законы, инструкции и т.д.), которые не могут быть проиндексированы в базах данных, цитируются непосредственно в тексте или во внутритекстовых сносках.
    2.  
    3. В ссылках на официальные документы, нормативные правовые акты обязательно указывают дату, номер, полное название и официальный источник опубликования.
    4.  
    5. Ссылки на электронные ресурсы составляют по правилам, изложенным в разделе 10 ГОСТ Р 7.0.5-2008, с обязательным указанием «URL» для обозначения электронного адреса и даты обращения.
    6.  
    7. Пристатейный список литературы оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5-2008.
    8.  
    9. Список литературы на английском языке (References) оформляется с учетом требований международных баз цитирования. Для транслитерации применяется система BSI
    10.  
    11. Важно: В соответствии с международной этикой научных публикаций рекомендуется авторам соблюдать степень самоцитирования не более 10% (в списке литературы)
    12.  
    13. Внимание! Учебники, авторефераты и диссертации не включаются ни в список литературы, ни в постраничные сноски!
    14.  
    15. Автор отвечает за достоверность всех сведений, точность цитирования и ссылок на цитируемые источники.

    Образец примерной формы и объема аннотации

    Предмет

    Проблема сохранения консервативности структуры национальной экономики является причиной нарушения устойчивости социально-экономической системы государства и формирования экономических, социальных, экологических и других рисков развития. Рассматриваются проблемы и перспективы реиндустриализации и формирования новой экономики, обосновываются пути их решения с позиции системного и институционального подходов. Анализируются состояние институтов, возможные источники финансового обеспечения и основные направления государственной политики реиндустриализации.
     
    Цели
    Комплексное авторское исследование производства и потребления энергетических ресурсов в России и в мире, а также существующих концепций и подходов к решению проблемы реиндустриализации. Обоснование принципиально новых подходов к реиндустриализации и формированию в России новой экономики.
     
    Методология
    Исследование базируется на диалектическом подходе. При проведении исследования были использованы системный, институциональный подходы и статистические методы.
     
    Результаты
    Несмотря на значительный объем природных ресурсов, экономические результаты развития России значительно ниже, чем не только у ведущих, но и успешно развивающихся стран. Наращивание производства стратегических видов ресурсов на фоне снижения общемирового потребления энергии не позволяет обеспечить устойчивый экономический рост национальной экономики. Отсутствие адекватных финансово-кредитных механизмов является причиной неудовлетворительного уровня инновационной активности экономических субъектов и самого низкого в Европе уровня производительности труда.

    Выводы

    Политика реиндустриализации должна учитывать особенности регионального развития и проводиться с участием государства. Изменение политики государства в части недропользования позволит стимулировать развитие других видов экономической деятельности, создание и использование инноваций. Повышение эффективности управления бюджетной ликвидностью, формирование инновационно-инвестиционно ориентированного бюджетного дефицита, развитие человеческого капитала и подготовка кадров реиндустриализации будут способствовать формированию в России новой экономики и устойчивому развитию государства.

    Образцы оформления списка литературы

    Ниже даны примеры оформления ссылок на основные виды источников, включаемых авторами в References (Списки литературы в англоязычной части статьи).

    1. Книга (монография, сборник трудов и т.п.)

    (Обратить внимание на курсив, знаки препинания, их отсутствие, интервалы, прописные и строчные буквы и транслитерацию в системе BSI)

    • оригинальное издание на русском языке (отечественные авторы):

    Название книги не транслитерировать, а переводить на английский язык и в конце указывать (In Russ.).

    1. Dar'kin S.M. Pacific Russia: strategy, economy, security. Moscow: Delo Publ., 2007. 439 p.(In Russ.).
    2. Ruban L.S., Kataeva E.G., Khegai V.K. Geostrategic interests of the Russian Federation in the Far East. Moscow: Nauka Publ., 2006. 408 p. (In Russ.).
    • оригинальное издание на иностранном языке (зарубежные авторы):
    1. Copley P. Marketing Communications Management: Concepts and Theories, Cases and Practices. Oxford: Butterworth-Heinemann, 2004. 441 p.
    2. Potter E.H. Branding Canada. Projecting Canada’s Soft Power through Public Diplomacy. Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2009. 464 p.
    • издание на русском языке в переводе с оригинального издания на иностранном языке (зарубежные авторы; название в квадратных скобках дается в оригинальном написании на языке первоисточника, а не переводится с названия в русскоязычном варианте перевода):
    1. Haken H. [Erfolgsgeheimnis der Natur. Oxford: Butterworth-Heinemann, 2004. 441 p.]. Rus. ed.: Sinergetika, Moscow: URSS Publ., 2015. 414 p.

    2. Статья из печатного научного журнала

    (Обратить внимание на курсив, знаки препинания, их отсутствие, интервалы, прописные и строчные буквы, транслитерацию в системе BSI и наличие doi)

    • оригинальная статья на русском языке (отечественные авторы, отечественные журналы):

       – не делать транслитерацию заглавий статей, курсивом выделять не заглавие статьи, а название журнала.

    В ссылках всегда надо соблюдать одни и те же знаки и пробелы между данными.

    1. Kudrin A., Gurvich Ye. A new growth model for the Russian economy. Voprosy ekonomiki = Economic Issues, 2014, no. 2, pp. 4–36. (In Russ.). Aganbegyan A.G. The economy from stagnation to recession. Den’gi i kredit = Money and Credit, 2016, no. 5, pp. 46–52. (In Russ.).
    2. Buzyrev V.V., Dubrovskaya I.V. Implementation of the housing policy in Russia: perspectives and risks. Problemy sovremennoi ekonomiki = Problems of Modern Economics, 2014, no. 3, pp. 238–240. (In Russ.).
    3. Vlasenkova E.A., Sadkov V.G. The necessity to form an integrated multilevel system of strategic planning in the Russian Federation. Ekonomika i predprinimatel'stvo = Economy and Entrepreneurship, 2014, no. 1-2, pp. 56–61. (In Russ.).
    • оригинальная статья на иностранном языке (зарубежные авторы, зарубежные журналы):
    1. Hirsch J.E. An Index to Quantify an Individual's Scientific Research Output that Takes into Account the Effect of Multiple Co-authorship. Scientometrics, 2010, vol. 85, no. 3, pp. 741–754. doi: 10.1007/s11192-010-0193-9
    2. Cross R., Fare R. Value Data and the Fisher Index. Theoretical Economics Letters, 2015, vol. 5, no. 2, pp. 262–267. doi: 10.4236/tel.2015.52031
    • оригинальная статья на иностранном языке (отечественные авторы, зарубежные журналы):
    1. Andrienko Y., Guriev S. Determinants of Interregional Mobility in Russia. Economics of Transition, 2004, vol. 12, no. 1, pp. 1–27. doi: 10.1111/j.0967-0750.2004.00170.x
    2. Bauche J.P., Grigoreva E.A., Matzakaris A. Human-Biometeorological Assessment of Urban Structures in Extreme Climate Conditions: The Example of Birobidzhan, Russian Far East. Advances in Meteorology, 2013, vol. 12, no. 1, pp. 1–20. doi: 10.1155/2013/749270

    3. Материалы научных конференций
    (симпозиумов, круглых столов, семинаров и т.п.)

    (Обратить внимание на структуру ссылки, курсив, знаки препинания, их отсутствие, интервалы, прописные и строчные буквы, транслитерацию в системе BSI, наличие doi и даты доступа)

    • материалы отечественной конференции и т.п.:
    1. Baklanov P.Ya., Romanov M.T. [A sea component of the geopolitical position of Pacific Russia]. Materialy mezhdunarodnoi konferentsii “Ustoichivoe prirodopol'zovanie v pribrezhno-morskikh zonakh” [Proc. Int. Sci. Conf. Sustainable Nature Management in the Coastal Zone]. Vladivostok: Dal'nauka Publ., 2013, pp. 26–28.
    2. Zharikov V.V. [Training of innovation-oriented specialists]. Sovremennye tverdofaznye tekhnologii: teoriya, praktika i innovatsionnyi menedzhment: materialy V Mezhdunarodnoi nauchno-innovatsionnoi molodezhnoi konferentsii [Proc. 5th Int. Sci. Youth Conf. Contemporary Solid-Phase Technologies: Theory, Practice, and Innovative Management]. Tambov: TSTU Publ., 2013, pp. 286–291.
    • материалы зарубежной конференции и т.п.:
    1. Wittek P., Rubio-Campillo X. Scalable Agent-based Modelling with Cloud HPC Resources for Social Simulations. Proc. 4th Int. Conf. on Cloud Computing Technology and Science (CloudCom), December 3–6, 2012. Taipei: IEEE, 2012, pp. 355–362.
    2. Ginevičius R., Hogeforster M., Gedvilaitė D. The Formation of the System of Indicators of Development of the Country's Regions. Proc. 8th Int. Sci. Conf. Business and Management 2014, May 15–16. Lithuania, Vilnius: Vilnius Gediminas Technical University, 2014, pp. 503–510.

    4. Статья из электронного научного журнала

    [Обратить внимание на курсив, знаки препинания, их отсутствие, интервалы, прописные и строчные буквы, транслитерацию в системе BSI (если необходимо), вставку (In Russ.), правильное написание URL источника и наличие doi]

    • оригинальная статья на русском языке (отечественные авторы, отечественные электронные журналы):
    1. Nikolaev V.G., Ganaga S.V. Possible Scales and Effect of Using Wind Power Stations for the Liquid Gas Production in Russia. Oil and Gas Business, 2011, no. 6, pp. 463–470. URL: http://ogbus.ru/authors/NikolaevVG/NikolaevVG_1.pdf, Accessed 20.07.2013. (In Russ.).
    2. Mityakov S.N., Mityakov E.S. The Comparative Analysis of Approaches to Calculation of the Generalized Index of Economic Security of Russia. Sovremennye Problemy Nauki i Obrazovaniya, 2014, no. 3, pp. 307–313.: URL: http://www.science-education.ru/pdf/2014/3/20.pdf, Accessed 20.07.2013. (In Russ.).
    3. Shepelev I.G., Markova Yu.A. Tourism and recreation clusters are a mechanism for innovative improvement of the system for strategic management of the region's development. Sovremennye Issledovaniya Sotsial'nykh Problem: Elektronnyi Nauchnyi Zhurnal, 2012, no. 3.: URL: http://sisp.nkras.ru/e-ru/issues/2012/3/markova.pdf, Accessed 20.07.2013. (In Russ.).

    5. Ссылка на интернет-источник

    [Обратить внимание на курсив, знаки препинания, их отсутствие, интервалы, прописные и строчные буквы, транслитерацию в системе BSI, вставку (in Russ.), правильное написаниеURL источника, наличие doi (если имеется) и даты доступа (если имеется)]

    1. Okrepilov V.V. The Role of the Economics of Quality in Strategic Planning.
      http://2014.forumstrategov.ru/upload/documents/Okrepilov.pdf, Accessed 27.06.2015. (In Russ.).
    2. The information framework for managing the competitiveness.URL:http://www.marketing.spb.ru/read/m19/index.htm, Accessed 21.11.1999. (In Russ.).
    3. Promoting SMEs for Development: Promoting Entrepreneurship and Innovative SMEs in a Global Economy: Towards a More Responsible and Inclusive Globalisation. URL: http://www.oecd.org/cfe/smes/31919278.pdf, Accessed 21.11.1999. (In Russ.).

    6. Ссылка на патент

    [Обратить внимание на курсив, знаки препинания, их отсутствие, интервалы, прописные и строчные буквы, транслитерацию в системе BSI, вставку (in Russian)].

    Внимание: Если автор патента не один — указывать всех авторов.

    Palkin M.V., Lavrenov A.N., Bol'shakov M.V., Kulakov A.V. The Way to Orient In Roll an Aircraft with Optical Homing Head. Patent RF, no. 2280590, 2006. (In Russ.).